• 30 Tage Zufriedenheits-Garantie

    30 Tage Zufriedenheits-Garantie

  • Ab 50€ Bestellwert ist die Lieferung versandkostenfrei

    Ab 50€ Bestellwert ist die Lieferung versandkostenfrei

  • Sendungen werden jeden Tag verschickt

    Sendungen werden jeden Tag verschickt

  • Alles zur englischen Sprache an einem Ort

    Alles zur englischen Sprache an einem Ort

Phrasal Verbs (Grundverben mit Präpositionaler oder adverbialer Ergänzung) = Phrasal verbs

In der oberen rechten Registrierkarte ("Aufgaben") finden Sie KOSTENLOSE interaktive Übungen für das Kapitel:
"Phrasal Verbs (Grundverben mit Präpositionaler oder adverbialer Ergänzung) = Phrasal verbs"

Eine der Besonderheiten der englischen Verben ist die, dass sie zusammen mit Präpositionen, Partikeln oder Adverbien ein neues Verb formen können, dessen Bedeutung von der primären abweicht. Bei einem Phrasal Verb handelt es sich um eine Kombination von Verben und Präpositionen bzw. Partikeln oder Adverbien.  Üblicherweise kann man die Bedeutung eines Phrasal Verbs nicht aufgrund einzelner Worte, aus denen es besteht, erschließen. Infolgedessen bereitet dieses Kapitel besonders Nicht-Muttersprachlern einige Schwierigkeiten.

  • Kate and Edward broke up yesterday. = Kate und Edward haben sich gestern getrennt.

 

Einzelne Verben können zusammen mit verschiedenen Partikeln/Präpositionen/Adverbien auftreten. Die Bedeutungen dieser Kombinationen unterscheiden sich jedoch voneinander. Schauen wir uns zum Beispiel das Verb “look” an:

  • My older sister Sarah looked after me when I was a child. = Meine ältere Schwester Sarah kümmerte sich um mich, als ich ein Kind war.
  • Look at her! She is so beautiful and successful! = Sieh sie dir an! Sie ist so wunderschön und erfolgreich!
  • I am looking for my old brown sweater. Have you seen it in the living room? = Ich suche meinen alten braunen Pullover. Hast du ihn im Wohnzimmer gesehen?
  • Look out! The floor in this room is wet. = Pass auf! Der Boden in diesem Zimmer ist nass.
  • When Frederick got engaged to his girlfriend Amber, he started looking down on his friends. = Als sich Frederick mit seiner Freundin Amber verlobte, begann er, auf seine Freunde herabzublicken.
  • I really look forward to seeing you on Wednesday. = Ich freue mich wirklich, dich am Mittwoch zu sehen.

DIESER INHALT IST TEIL DES BUCHES

 

 

Tabelle mit einigen häufig gebrauchten Phrasal Verbs:

PHRASAL VERB

DEFINITION

BEISPIEL

ÜBERSETZUNG

ask out

invite on a date

John asked Kathy out

to lunch.

einladen, jmdn. um eine Verabredung bitten

back up

support

When Jim decided to start his own business, his mother backed him up.

unterstützen

blow up

explode

The police found the man who wanted  to blow up a plane.

sprengen, explodieren

break down

stop functioning (machine, vehicle)

My computer broke down yesterday.

liegen bleiben, stehen bleiben, ausfallen (Maschine, Fahrzeug)

break in

force entry to a building

The young man tried to break in the house but someone came by and he ran away.

einbrechen

break up

end a relationship

He broke up with his girlfriend not long ago.

auseinander gehen, sich trennen

bring someone down

make unhappy

Films with sad endings always bring me  down.

herunterbringen, jmdn. unglücklich machen

bring someone up

raise a child

Our parents brought us up to believe in ourselves.

erziehen, großziehen

bring something

up

start talking about a subject

I hate to bring this up but you still owe me £160.

erwähnen

call off

cancel

They called off the meeting because half of the people were too busy to come.

absagen

calm down

relax after being angry

Could you calm down? Everything will be okay.

beruhigen

not care for someone/something

not like (formal)

I don't care for her opinion.

jmdn./etw. nicht gerne haben (formell)

catch up

get to the same point as someone else

I stopped and waited for my group to catch up.

jmdn. einholen, gleichziehen (zum Punkt gelangen, an dem sich schon jemand befindet)

check in

arrive and register at a hotel or airport

When we arrive at the hotel, we have to check in first.

einchecken, sich anmelden (im Hotel, am Flughafen…)

check out

leave a hotel

We packed and checked out of the hotel.

auschecken, sich abmelden (im Hotel)

check someone/something out

look at carefully, investigate

The police is checking out the call.

jmdn./etw. überprüfen, untersuchen, sich etw. ansehen

cheer up

become happier

Mary cheered up when Peter had finally arrived.

aufmuntern, aufheitern, glücklicher werden

come across something

find unexpectedly

I sometimes come across protected flowers when hiking in mountains.

auf etw. stoßen, etw. zufällig finden

count on someone/something

rely on

I know I can count on him whenever I need anything.

sich auf jmdn./etw. verlassen

cut back on something

consume less

You should cut back on alcohol.

den Konsum von etw. einschränken

do away with something

discard

It's time to do away with all of these old clothes.

beseitigen, abschaffen

dress up

wear nice clothing

The club we are going to is quite fancy so I suggest you dress up.

sich fein anziehen

drop in/by/over

come without an appointment

You can drop in/by/over at my place any time you want.

vorbeikommen

drop out

quit a class, school, course

He dropped out of school at the age of 15.

abbrechen, hinschmeißen (zum Beispiel die Schule)

eat out

eat at a restaurant

Don't cook. We'll eat out tonight.

in einem Restaurant essen

fall apart

break into pieces

My shoes are falling apart. I have to buy a new pair.

auseinanderfallen, auseinanderbrechen, sich auflösen (z. B. eine Organisation)

figure out

understand, find the answer

Try to figure out what their intentions are because I would really like to know.

verstehen, herausfinden, Antworten auf eine Frage finden

fill in

to write information in blanks

Fill in the form with your name, address, and email address and give it back to us.

ausfüllen

find out

discover

We found out beautiful islands when travelling around by boat.

herausfinden , entdecken

get along/on

like each other

get along/on with my mother-in-law and visit her quite often.

sich mit jmdm. verstehen, auskommen, zurechtkommen

get away

go on a vacation

After all this work, I can't wait to get away next week.

Ferien machen

get away with something

do without being noticed or punished

This time Tim won't get away with cheating on his girlfriend.

mit etw. ungestraft davonkommen

get over something

recover from an illness, loss, difficulty

It took her quite a while to get over her divorce.

etw. überwinden, bewältigen, mit etw. fertig werden (einer Krankheit, Verlust, Problemen)

get round to something

finally find time to do

I hope I will get round to making a cake for my daughter's birthday next week.

dazu kommen, etw. zu tun (endlich Zeit für etw. finden)

get together

meet (usually for social reasons)

Let's get together for our school anniversary.

sich treffen

get up

get out of bed

My brother got up at five this morning and went to the seaside.

aufstehen (aus dem Bett)

get up

stand

No matter how many times I fell I always got up and kept trying.

aufstehen, den Mut aufbringen, etw. zu tun

give away

ruin a secret

My best friend gave away the news about my pregnancy by accident.

ein Geheimnis verraten

give away

give something to someone for free

When my co-worker bought her new computer she gave away the old one.

verschenken

give in

reluctantly stop fighting or arguing

My friend didn't want to watch that comedy but gave in in the end.

nachgeben (bei einem Streit)

give up

quit a habit

I have finally given up biting my nails.

aufhören, eine Gewohnheit aufgeben

give up

stop trying

No matter how hard it gets you should never give up.

aufgeben (es nicht mehr versuchen)

go after someone

follow someone

He didn't want to leave me alone and when I went home he went after me. That was when I called the police.

jmdn. verfolgen

go against someone

compete, oppose

I am very nervous since I am going against my biggest competitor tomorrow.

sich jmdm. widersetzen, gegen jmdn. antreten

go ahead

proceed

Our boss said we can go ahead with our plan.

fortfahren, weitergehen

go back

return to a place

She went back to work in the afternoon to finish some things.

zurückgehen

go out

leave home to go on a social event

I am going out for a drink with my friends.

ausgehen

go out with someone

date

Lucy has been going out with Dave for eight years and this year they are going to get married.

mit jmdm. ausgehen

go over something

review

went over my article for the last time and sent it to the publisher.

etw. durchsehen, überarbeiten

go without something

suffer, lack, deprive yourself of

They were so poor that they had to go without food from time to time.

ohne etw. auskommen müssen, auf etw. verzichten

grow apart

stop being friends over time

Amanda and her sister grew apart after Amanda had moved.

sich auseinander leben, sich jmdm. entfremden

grow back

regrow

Don't worry. Your hair will soon grow back.

nachwachsen

grow up

become an adult

When our children grow up, we will have more time for each other.

erwachsen werden

hand something in

submit

The deadline to hand in the reports is May 12.

abgeben, einreichen

hand something over

give (usually unwillingly)

Johnny, now hand the mobile phone over to your father because he needs it.

etw. aushändigen, jmdm. etw. übergeben

hang in

stay positive

Hang in there. Your hard work will sooner or later be repaid.

durchhalten (positiv bleiben)

hang on

wait a short time (informal)

Hang on a second. I'll go with you.

warten (eine kurze Zeit – informell)

hang out

spend time relaxing together (informal)

hang out with him and enjoy some good time almost every weekend.

herumhängen, abhängen (informell)

hang up

end a phone call

He was so angry that he just hung up.

auflegen

hold someone back

prevent from doing/going

I had to hold my friend back when they were teasing him about his sister.

jmdn./etw. zurückhalten

hold back something

hide an emotion

She was hardly holding back the tears when they were leaving.

zurückhalten, unterdrücken (Gefühle)

hold on

wait a short time

Please hold on. Ms Smith will be back in a second.

warten (eine kurze Zeit)

hold up

rob

Have you heard that someone held up the post last evening?

stoppen und überfallen

keep on doing

continue doing

Keep on doing the good work.

weitermachen

keep something from someone

not tell

We kept my pregnancy from everyone for three months.

jmdm. etw. verheimlichen, jmdm. etw. vorenthalten

keep out

stop from entering

The children should be kept out of my office.

fernhalten, nicht hereinlassen

let down

fail to support or help, disappoint

John has never let me down and I am really happy for having him in my life.

jmdn. im Stich lassen, jmdn. enttäuschen

let in

allow to enter

The old lady didn't let the man in because she didn't know him.

jmdn. hereinlassen

look after

take care of

I had to look after my younger brother when my parents were away.

sich um jmdn. kümmern

look down on

think less of, consider inferior

I don't know why she looks down on everybody. Who does she think she is?

auf jmdn. herabblicken

look for

try to find

I'm looking for my file. Have you seen it anywhere?

suchen

look forward to

be excited about the future

I really look forward to meeting you.

sich auf etw./jmdn. freuen

look into

investigate

She was looking into the possibilities of buying a franchise.

ermitteln, untersuchen

look out

be careful, vigilant and take notice

Look out! This floor is slippery.

aufpassen, vorsichtig sein

look over

check, examine

When I was looking over my seminar paper I found three grammatical mistakes.

überprüfen, untersuchen, durchsehen

look up

search and find information in a reference book or database

I don’t know the meaning of this word but I can look it up the in the dictionary.

suchen, etw. nachschlagen (in einem Buch usw.)

look up to

have a lot of respect for

looked up to my grandmother when I was a child.

jmdn. verehren, zu jmdm. aufblicken (bewundern)

make something

up

invent, lie about something

The boy says the story about the rape is not true and that the girl has made it up.

sich etw. ausdenken

make up

forgive each other

We refused to see each other for two weeks but we have made up now.

sich wieder mit jmdm. vertragen, versöhnen

make up

apply cosmetics

made her up for her date.

jmdn. schminken

mix up

confuse two or more things

mixed up everything I had intended to say at the meeting.

durcheinanderbringen

pass away

die

After a long and painful struggle with cancer my grandfather passed away.

sterben

pass out

faint

I almost passed out because of all the crowd and bad air.

in Ohnmacht fallen

pay back

return owed money

I'll pay you back that euro next time we see each other.

jmdm. Geld zurückzahlen

pay for

be punished for doing something bad

I will make sure he will pay for being so mean to you.

für etw. bezahlen (für seine Sünden büßen)

pick out

choose

Try these jeans. I picked them out for you because they will surely suit you.

aussuchen, auswählen

point out

indicate with your finger

Can you point that actress out when she appears on the screen?

zeigen (mit einem Finger)

put something down

put what you are holding on a surface or floor

You can put the luggage down and have some rest because the plane is delayed.

etw. absetzen, hinlegen, ablegen, abstellen

put down

insult, make someone feel stupid

The man was putting his wife down because of her job.

jmdn. beleidigen, jmdn. schlechtmachen

put off

postpone

The appointment was put off because of her illness.

aufschieben, hinausschieben, verlegen, verschieben

put up with someone/something

tolerate

It's difficult to put up with him when he is so stubborn.

jmdn./etw. tolerieren, ertragen

put something on

put clothing/accessories on your body

put on some make-up and went to work.

anziehen, aufsetzen (z. B. einen Hut)

run into someone/something

meet unexpectedly

George ran into his elementary school teacher while walking down the street.

jmdm. zufällig begegnen, an etw. stoßen

run over someone/something

drive a vehicle over a person or thing

When I was driving home I ran over a cat. It jumped on the road out of nowhere.

jmdn./etw. überfahren

run out

have none left

We ran out of sugar, so I couldn't make a cake.

etw. nicht mehr haben

shop around

compare prices

Sue loves shopping around before buying anything.

Angebote und Preise vergleichen (in Geschäften)

show off

act extra special for people watching (usually boastfully)

I think he is showing off a bit too much in that BMW.

prahlen, angeben

sleep over

stay somewhere for the night (informal)

You don't need to spend the night in a hotel. You can sleep over at my house. There is enough place.

auswärts übernachten (für eine Nacht – informell)

stick to

continue doing something, limit yourself to one particular thing

Stick to your goals and you will succeed.

dabeibleiben, etw. zu tun, sich auf eine Sache begrenzen

switch off

stop the energy flow, turn off

switched off the TV and went to bed.

ausschalten

switch on

start the energy flow, turn on

Can you switch on the radio? It would be nice to hear some music.

einschalten

take after

resemble a family member

take after my father. We are both lazy.

jmdm. ähneln, nach jmdm. geraten

take apart

purposely break into pieces

He took the computer apart and repaired it.

auseinander nehmen, zerlegen

take back

return an item

Mandy had to take her phone back because it didn't work.

zurückgeben

take off

start to fly

I am always nervous when the plane takes off.

abfliegen, abheben

take off

remove something (usually clothing)

The doctor told me to take off my shirt.

ausziehen, ablegen

take out

remove from a place or thing

Kim took out her handkerchief and blew her nose.

herausnehmen

take out

pay for someone to go somewhere with you

He said he wanted to take me out to a Thai restaurant for dinner.

jmdn. ausführen, mit jmdm. ausgehen

think over

consider

I really need time to think it over before I decide.

überdenken, überlegen

throw away

dispose of

I had to throw some of my old clothes away because I didn't have room for the new ones.

wegwerfen

turn down

decrease the volume or strength (heat, light, etc.)

Please, turn the radio down otherwise the neighbours might complain.

leiser stellen (Lautstärke), abblenden (Licht), herunterdrehen (z. B. einen Thermostat oder eine Klimaanlage)

turn down

refuse

They turned the student down because he had no work experience.

ablehnen

turn off

stop the energy flow, switch off

Could you, please, turn the radio off and start studying?

ausstellen, abschalten, abstellen

turn on

start the energy flow, switch on

I didn't turn the lights on and fell over a chair.

einschalten

turn up

increase the volume or strength (heat, light, etc.)

It's so hot in here. Please, turn the air conditioning up.

aufdrehen (Heizung, Lautstärke…)

turn up

appear suddenly

Larry turned up unexpectedly and surprised everyone.

auftauchen

try on

sample clothing

She tried the dress on, but it was too big.

anprobieren (Kleidung)

try out

test

I would have to try this car out before buying it.

ausprobieren (im Sinne von Testen)

wake up

stop sleeping

We have to wake up at six at the latest to catch our train.

aufwachen

warm up

prepare body for exercise

Stretching exercises warm up our bodies and prevent injuries.

sich aufwärmen

wear off

fade away

Water-resistant mascaras don't wear off so fast.

abnutzen, vergehen

work out

exercise

She works out a lot to stay in shape.

trainieren

work out

be successful

Thankfully everything has worked out all right.

Erfolg haben, klappen

  • Phrasal Verbs mit Erklärungen/Synonymen verbinden ("k" und "l") Lösen
  • Phrasal Verbs mit Erklärungen/Synonymen verbinden ("l") Lösen
  • Phrasal Verbs mit Erklärungen/Synonymen verbinden ("m" und "p") Lösen
  • Phrasal Verbs mit Erklärungen/Synonymen verbinden ("p") Lösen
  • Phrasal Verbs mit Erklärungen/Synonymen verbinden ("r" und "s") Lösen
  • Phrasal Verbs mit Erklärungen/Synonymen verbinden ("s" und "t") Lösen
  • Phrasal Verbs mit Erklärungen/Synonymen verbinden ("t") Lösen
  • Phrasal Verbs mit Erklärungen/Synonymen verbinden ("t") Lösen
  • Phrasal Verbs mit Erklärungen/Synonymen verbinden ("t" und "w") Lösen
  • Wählen Sie das entsprechende Wort, um die Sätze mit Phrasal-Verbs (Verb + Partikel) zu ergänzen (nur Phrasal-Verbs auf "a/b/c") Lösen
  • Wählen Sie das entsprechende Wort, um die Sätze mit Phrasal-Verbs (Verb + Partikel) zu ergänzen (nur Phrasal-Verbs auf "c/d/e/f") Lösen
  • Wählen Sie das entsprechende Wort, um die Sätze mit Phrasal-Verbs (Verb + Partikel) zu ergänzen (nur Phrasal-Verbs auf "g") Lösen
  • Wählen Sie das entsprechende Wort, um die Sätze mit Phrasal-Verbs (Verb + Partikel) zu ergänzen (nur Phrasal-Verbs auf "g/h") Lösen
  • Wählen Sie das entsprechende Wort, um die Sätze mit Phrasal-Verbs (Verb + Partikel) zu ergänzen (nur Phrasal-Verbs auf "h/k/l") Lösen
  • Wählen Sie das entsprechende Wort, um die Sätze mit Phrasal-Verbs (Verb + Partikel) zu ergänzen (nur Phrasal-Verbs auf "m/p") Lösen
  • Wählen Sie das entsprechende Wort, um die Sätze mit Phrasal-Verbs (Verb + Partikel) zu ergänzen (nur Phrasal-Verbs auf "r/s") Lösen
  • Wählen Sie das entsprechende Wort, um die Sätze mit Phrasal-Verbs (Verb + Partikel) zu ergänzen (nur Phrasal-Verbs auf "t") Lösen
  • Phrasal Verbs mit Erklärungen/Synonymen verbinden ("h") Lösen
  • Phrasal Verbs mit Erklärungen/Synonymen verbinden ("g" und "h") Lösen
  • Phrasal Verbs mit Erklärungen/Synonymen verbinden ("a" und "b") Lösen
  • Phrasal Verbs mit Erklärungen/Synonymen verbinden ("c") Lösen
  • Phrasal Verbs mit Erklärungen/Synonymen verbinden ("c/d/e") Lösen
  • Phrasal Verbs mit Erklärungen/Synonymen verbinden ("f" und "g") Lösen
  • Phrasal Verbs mit Erklärungen/Synonymen verbinden ("g") Lösen
  • Phrasal Verbs mit Erklärungen/Synonymen verbinden ("a" und "b") Lösen
  • Wählen Sie das entsprechende Wort, um die Sätze mit Phrasal-Verbs (Verb + Partikel) zu ergänzen (nur Phrasal-Verbs auf "t" und "w") Lösen
Unser Angebot