Indirect Questions = Indirekte Fragen
1) Indirekte Fragen werden verwendet, wenn wir nicht zu direkt klingen wollen:
- Are they lonely? = Sind sie einsam?
- She wonders if they are lonely. = Sie fragt sich, ob sie einsam sind.
2) Indirekte Fragen beginnen mit einer typischen Wortverbindung wie zum Beispiel:
- We’d like to know whether you can help us. = Wir würden gerne wissen, ob du uns helfen kannst.
- Does anybody know where this child is? = Weiß jemand, wo dieses Kind ist?
- Have they ever told you if Kathy is married to this man? = Haben sie dir schon jemals gesagt, ob Kathy mit diesem Mann verheiratet ist?
- I don’t suppose you know where Paul buys his music instruments. = Ich nehme nicht an, dass du weißt, wo Paul seine Musikinstrumente kauft.
- Is there any chance we could be friends? = Besteht eine Möglichkeit, dass wir Freunde sein könnten?
- She wants to know if you opened the window. = Sie möchte wissen, ob du das Fenster aufgemacht hast.
- We don’t know where Patricia lives. = Wir wissen nicht, wo Patricia lebt.
- They’re not sure if we know the answer to this question. = Sie sind sich nicht sicher, ob wir die Antwort auf diese Frage kennen.
- She’d love to know who bought this vase. = Sie würde sehr gerne wissen, wer diese Vase gekauft hat.
- We haven’t got a clue what he just said. = Wir haben keine Ahnung, was er gerade gesagt hat.
- Would she mind telling you how often she goes to this restaurant? = Würde es ihr etwas ausmachen, dir zu sagen, wie oft sie in dieses Restaurant geht?
- They wonder how many times you have seen this movie. = Sie fragen sich, wie oft du diesen Film schon gesehen hast.
- Could you tell her where she can park her car? = Könntest du ihr sagen, wo sie ihr Auto parken kann?
- Could you tell Anna if she is going in the right direction? = Könnten Sie Anna sagen, ob sie in die richtige Richtung läuft?
- She has no idea how long they have been dating. = Sie hat keine Ahnung, wie lange sie schon miteinander ausgehen.
- Can she let my friend know if the train is arriving on time? = Kann sie meinen Freund wissen lassen, ob der Zug pünktlich ankommt?
- Can you explain how this machine works? = Kannst du erklären, wie diese Maschine funktioniert?
- Please tell her where Brad is. = Sag ihr bitte, wo Brad ist.
3) Es gibt zwei Typen von indirekten Fragen:
Einige indirekte Fragen beginnen mit einem Fragewort, andere hingegen werden mit Hilfe der Konjunktionen “if” und “whether” eingeleitet (bedeutungsmäßig sind die beiden Konjunktionen austauschbar). Falls die direkte Frage mit einem Fragewort (where, whose, who(m), why, when, how, what, which) eingeleitet wird, kommt dieses auch in der indirekten Frage vor. Wenn die Frage jedoch mit einem Hilfsverb beginnt (does, do, will, did, have, has, are, is, had, was, were), wird “if” oder “whether” verwendet.
a) Wenn die direkte Frage mit einem Fragewort beginnt, lauten indirekte Fragen wie folgt:
- Why are the children so loud? = Warum sind die Kinder so laut?
I have no idea why the children are so loud. = Ich habe keine Ahnung, warum die Kinder so laut sind. - Where is the red shirt? = Wo ist das rote Hemd?
Could you tell me where the red shirt is? = Könntest du mir sagen, wo das rote Hemd ist? - When is the premiere of the movie? = Wann ist die Premiere des Films?
Does anybody know when the premiere of the movie is? = Weiß jemand, wann die Premiere des Films ist? - How far are you willing to go? = Wie weit bist du bereit zu gehen?
I don’t know how far you are willing to go. = Ich weiß nicht, wie weit du bereit bist zu gehen. - How does she draw an elephant? = Wie zeichnet sie einen Elefanten?
I haven’t got a clue how she draws an elephant. = Ich habe keine Ahnung, wie sie einen Elefanten zeichnet.
b) Wenn die direkte Frage nicht mit einem Fragewort beginnt, sondern mit einem Hilfsverb (do, does, did, will, have, has, are, is, was, were, had), werden bei indirekten Fragen die Konjunktionen “if” oder “whether” verwendet:
- Does Marcy have relatives in Germany? = Hat Marcy Verwandte in Deutschland?
We don’t know if Marcy has relatives in Germany. = Wir wissen nicht, ob Marcy Verwandte in Deutschland hat. - Has Thomas told you about his big plans? = Hat dir Thomas von seinen großen Plänen erzählt?
I wonder if Thomas has told you about his big plans. = Ich frage mich, ob dir Thomas von seinen großen Plänen erzählt hat. - Is Dave here today? = Ist Dave heute hier?
She wonders if Dave is here today. = Sie fragt sich, ob Dave heute hier ist. - Was this old picture frame in the box? = War dieser alte Bilderrahmen in der Kiste?
We’re not sure if this old picture frame was in the box. = Wir sind nicht sicher, ob dieser alte Bilderrahmen in der Kiste war. - Will we drive to New York? = Werden wir nach New York fahren?
Would you mind telling us if we will drive to New York? = Würde es dir etwas ausmachen, uns zu sagen, ob wir nach New York fahren werden?
4) Reihenfolge der Satzglieder bei Fragen:
- Why are they still complaining? = Warum beschweren sie sich immer noch?
I wonder why they are still complaining. = Ich frage mich, warum sie sich immer noch beschweren. - Does Matthew speak Spanish? = Spricht Matthew Spanisch?
I’m not sure if Matthew speaks Spanish. = Ich bin nicht sicher, ob Matthew Spanisch spricht. - Has Audrey Jones signed the agreement? = Hat Audrey Jones die Vereinbarung unterschrieben?
I want to know if Audrey Jones has signed the agreement. = Ich möchte wissen, ob Audrey Jones die Vereinbarung unterschrieben hat. - When is her birthday? = Wann ist ihr Geburtstag?
Does anyone know when her birthday is? = Weiß jemand, wann ihr Geburtstag ist? - Did Maggie write anything about her mother? = Schrieb Maggie irgendwas über ihre Mutter?
Would you mind telling if Maggie wrote anything about her mother? = Würde es dir etwas ausmachen, mir zu sagen, ob Maggie irgendwas über ihre Mutter schrieb? - How many cocktails do I have to mix for the party? = Wie viele Cocktails muss ich für die Party mischen?
I have no idea how many cocktails I have to mix for the party. = Ich habe keine Ahnung, wie viele Cocktails ich für die Party mischen muss.
Unabhängig davon, ob die indirekte Frage ein Fragewort oder “if” bzw. “whether” enthält, folgt immer das Subjekt, danach kommt das Prädikat, das Objekt und Adverbialbestimmungen. Die Reihenfolge der Satzglieder bei indirekten Fragen gleicht der bei Aussagesätzen.
0 Kommentare