Present Perfect Continuous
1) VERWENDUNG
1) Diese Zeitform wird bei Handlungen verwendet, die in der Vergangenheit begonnen haben und bis in die Gegenwart andauern, gerade abgeschlossen wurden oder auch in der Zukunft fortgesetzt werden:
In diesen Fällen wird beim Übersetzen ins Deutsche das Präsens verwendet:
- I have been waiting for my boyfriend for three hours. = Ich warte schon seit drei Stunden auf meinen Freund.
- I have been drawing for eleven years. = Ich zeichne schon seit elf Jahren.
2) Drückt einen ununterbrochenen Verlauf einer Tätigkeit aus und wird aufgrund dessen oftmals mit den Verben try (versuchen), live (leben), wait (warten), teach (lehren), sit (sitzen), learn (lernen), rest (sich ausruhen), stay (bleiben) verwendet:
- Kim has been living in the city for five years. = Kim lebt schon sein fünf Jahren in der Stadt.
3) Bei dieser Zeitform liegt die Betonung auf der Dauer und nicht so sehr auf dem Resultat der Handlung wie beim “Present Perfect Simple”:
- They have been recording in the studio since 3 o’clock. = Sie nehmen seit 3 Uhr im Studio auf.
- They have recorded four songs in the studio since 3 o’clock. = Seit 3 Uhr haben sie im Studio vier Lieder aufgenommen.
3) FORM
Hilfsverb “have/has” + “been” + Verb mit der Endung “-ing”
has: 3. Person Singular (he/she/it)
have: alle anderen Personen (I/you/we/they)
3) BILDUNG DER BEJAHTEN / VERNEINTEN SÄTZE UND FRAGEN
+
I/we/you/they have been cleaning for hours now.
He/she/it has been cleaning for hours now.
Oftmals werden Kurzformen verwendet:
I/we/you/they’ve been cleaning for hours now.
He/she/it’s been cleaning for hours now.
–
I/we/you/they have not been waiting long.
He/she/it has not been waiting long.
Oftmals werden Kurzformen verwendet:
I/we/you/they haven’t been waiting long.
He/she/it hasn’t been waiting long.
?
Have I/we/you/they been waiting long?
Has he/she/it been waiting long?
4) DER UNTERSCHIED ZWISCHEN “PRESENT PERFECT SIMPLE” UND “PRESENT PERFECT CONTINUOUS”
1)Das “Present Perfect Simple” betont mehr das Resultat (zum Beispiel eine Zahl), wobei das “Present Perfect Continuous” die Person, welche die Handlung durchführte, und die Dauer einer Handlung in den Vordergrund stellt:
- How many publications has John translated ? = Wie viele Publikationen hat John übersetzt?
- How long has John been translating this publication? = Wie lange übersetzt John schon diese Publikation?
2) Das “Present Perfect Simple” wird für eine unterbrochene und das “Present Perfect Continuous” für eine ununterbrochene Handlung verwendet:
- John has travelled by train more than ten times. = John ist schon mehr als zehn Mal mit dem Zug gefahren.
- John has been travelling by train for more than seven hours. = John fährt schon mehr als sieben Stunden mit dem Zug.
3) Bei perfektiven Verben wird im Englischen das “Present Perfect Simple” verwendet und bei durativen das “Present Perfect Continuous”:
- They have been reading the reports for one month. = Sie lesen schon seit einem Monat die Berichte.
- They have read the reports. = Sie haben die Berichte gelesen.
0 Kommentare