Pronouns introducing relative clauses = Pronomen, die Relativsätze einleiten
1) Whose
“Whose” ist ein besitzanzeigendes Pronomen und wird am häufigsten für Personen oder auch Tiere bzw. Sachen verwendet. Es steht anstelle von “his/its/their/her”:
- She can ask her cousin David – his IT-skills are excellent – to help me with my computer.
She can ask her cousin David whose IT-skills are excellent to help me with my computer. = Sie kann ihren Cousin David fragen, dessen IT-Kenntnisse ausgezeichnet sind, mir mit meinem Computer zu helfen.
- This is my cousin whose father was arrested. = Das ist meine Cousine, deren Vater verhaftet wurde.
- My favourite author, whose wife was a doctor, had a very difficult childhood.= Mein Lieblingsautor, dessen Frau Ärztin war, hatte eine sehr schwere Kindheit.
- Prince William, whose mother Diana died in a car accident, had a small dog. = Prinz William, dessen Mutter Diana bei einem Autounfall ums Leben kam, hatte einen kleinen Hund.
Wann verwendet man “who” und wann “whose”?
- Where can we find our brother whose close friend has just committed suicide? (his close friend has just committed suicide) = Wo können wir unseren Bruder finden, dessen enger Freund gerade Selbstmord begangen hat?
- My uncle who also works in a hospital helped me solve my problems. (he also works in a hospital) = Mein Onkel, der auch in einem Krankenhaus arbeitet, half mir, meine Probleme zu lösen.
“Whose” steht anstelle von “her/their/its/his” und “who” anstelle von “he/they/she”.
2) Whom
“Whom” kann anstelle von “who” verwendet werden, jedoch nur dann, wenn “who” als Objekt des Relativsatzes fungiert.
- He met a woman today. She will bake him a cake.
The woman whom he met today will bake him a cake . (He met her.) = Die Frau, die er heute kennengelernt hat, wird ihm einen Kuchen backen. - Her sister whom I played the song has bought a house. (I played her a song) = Ihre Schwester, der ich das Lied vorspielte, hat ein Haus gekauft.
Vor “whom” kann auch eine Präposition gestellt werden (z. B.: from whom/to whom/with whom), was bei “who” jedoch nicht möglich ist:
- The relatives with whom she spent the summer invited her to Disneyland. (She spent the summer with them.) = Die Verwandten, mit denen sie den Sommer verbrachte, haben sie nach Disneyland eingeladen.
- The friend from whom he bought the book has never received a bad grade. (He bought the book from her.) = Die Freundin, von der er das Buch kaufte, hat bisher noch nie eine schlechte Note bekommen.
“Whom” wird insbesondere im gesprochenen Englisch selten verwendet, öfter werden “who/that” eingesetzt oder auch gar nichts.
- The woman we saw … (oder: the woman who/that we saw …)
- The cousin I lent the coat to… (oder: The cousin who/that I lent the coat to…)
“Which” bezieht sich nicht immer nur auf Sachen, sondern auch auf ganze Sätze. Es kann also Sachen oder ganze Sätze ersetzen. Schauen wir uns das folgende Beispiel an:
- Jackie married Michael. This shocked everybody. = Jackie heiratete Michael. Das schockierte alle. (zwei Aussagesätze)
Jackie married Michael, which shocked everybody. = Jackie heiratete Michael, was alle schockierte. (ein Aussagesatz)
“Which” bedeutet in diesem Fall “Jackie married Michael”, es bezieht sich also auf den ganzen Satz und nicht nur auf eine Sache. Wenn wir uns auf den ganzen Satz beziehen, muss “which” verwendet werden (nicht “what”).
- Andrew cheated on his first test, which is awful. = Andrew schummelte bei seinem ersten Test, was schrecklich ist. (man sagt nicht “what is awful”)
- His roommate invited me on a date, which surprised me a lot. = Sein Mitbewohner lud mich zu einem Rendezvous ein, was mich sehr überraschte. (man sagt nicht “what surprised me”)
4) Most of/all of + which/whom
- I saw many poor people in Africa. Most of whom were sick. = Ich sah viele arme in Afrika. Die meisten waren krank. (zwei Aussagesätze) I saw many poor people in Africa, most of whom were sick. = Ich sah viele arme Menschen in Afrika, von denen die meisten krank waren. (ein Aussagesatz)
- They buy clothes for Chinese children. Most of whom are girls. = Sie kaufen Kleidung für chinesische Kinder. Die meisten sind Mädchen. (zwei Aussagesätze)
They buy clothes for Chinese children, most of whom are girls. = Sie kaufen Kleidung für chinesische Kinder, von denen die meisten Mädchen sind. (ein Aussagesatz) - We celebrated our anniversary two days ago and received many gifts. We have returned every single one of them. = Vor zwei Tagen feierten wir unser Jubiläum und bekamen viele Geschenke. Wir haben alle zurückgeschickt. (zwei Aussagesätze)
We celebrated our anniversary two days ago and received many gifts, all of which we have returned. = Vor zwei Tagen feierten wir unser Jubiläum und bekamen viele Geschenke, die wir alle zurückgeschickt haben. (ein Aussagesatz)
Wir können auf die gleiche Art und Weise sagen:
None of/any of/neither of/either of
Some of/much of/many of/(a) few of Both of/each of/one of/half of/two of |
+ who (für Personen)
+ which (für Sachen) |
- Jack has eaten many steaks, none of which was better than this one. = Jack aß schon viele Steaks, von denen keins besser war als dieses.
- There were three handsome men, none of whom was younger than me. = Da waren drei attraktive Männer, von denen keiner jünger war als ich.
5) Why
Man sagt “the reason (why/that)”:
- The reason (that/why) they didn’t come is because they don’t like you very much. = Der Grund, warum sie nicht kamen, ist der, dass sie dich nicht besonders mögen.
- The reason (why/that) a lot of sick people don’t go to the hospital is that they don’t have health insurance. = Der Grund, warum viele kranke Menschen nicht ins Krankenhaus gehen, ist der, dass sie keine Krankenversicherung haben.
6) When
Man sagt “the day/the time/the month/the year” und Ähnliches “(when/that)”:
- The last time (that/when) he wrote me was one year ago. = Das letzte Mal, als er mir schrieb, war vor einem Jahr.
- On the day (that/when) my sister was hurt, the sun was shining. = Am Tag, als meine Schwester verletzt wurde, schien die Sonne.
“Where” wird in Relativsätzen verwendet, wenn wir uns auf Orte und Ortsangaben beziehen:
- She still likes visiting the village – She spent her childhood there
She still likes visiting the village where she spent her childhood. = Sie besucht immer noch gerne das Dorf, in dem sie ihre Kindheit verbrachte.
Noch einige Beispiele:
- Look at the shop where William bought his red shoes. = Schau dir das Geschäft an, in dem William seine roten Schuhe kaufte. (Man kann auch sagen: Look at the shop (that) William bought his red shoes.)
- The detectives are driving to the house where the little girl was murdered. = Die Detektive fahren zum Haus, in dem das kleine Mädchen umgebracht wurde.
0 Kommentare